Путь к адаптации в другой стране

Предлагаем вашему вниманию статью одной из наших соотечественниц, эмигрировавшей с семьей в Канаду, Квебек. На наш взгляд статья отображает общие стадии процесса адаптации новоприбывших в Канаде и их интеграции в канадское общество.

Сегодня погрузилась в форумы и чаты, где наши соотечественники с пылом-жаром обсуждали плюсы и минусы жизни иммигрантов. Одни из них высказывали своё негодование по поводу нестабильности, хамства, бардака, бедности и безработицы в родной стране и всячески распевали хвалебные оды жизни за морями-океанами. Другие же, напротив, жаловались на непонимание, трудности в общении, предвзятое отношение и тупость иностранцев. Понаблюдав за этим общением, я вспомнила свою историю. В разные периоды своей жизни я испытывала и те, и другие чувства. Но мне удалось не скатиться в ту или иную крайность и найти золотую середину. Сегодня я чувствую себя весьма счастливой и довольной жизнью.

А всего несколько лет назад мы с моим мужем приняли решение иммигрировать в Канаду, успешно прошли весь процесс и, имея при себе лишь собственные фантазии и веру в лучшее, отправились покорять неизведанную нами страну. В первое время всё было просто великолепно. Наконец- то, начали реализовываться наши мечты. Каждый день был переполнен новыми и новыми открытиями. Мы поселились в чудесном районе Монреаля, устроились на языковые курсы, постепенно обзавелись друзьями, начали поиски работы. Дети (школьного и дошкольного возраста) адаптировались в новой среде гораздо быстрее, чем мы предполагали, и уже через месяца два удивляли родителей словами, значение которых ни я, ни муж не понимали на тот момент. Всё складывалось замечательно, и мы пребывали в полном восторге от того, что происходило вокруг и с нами в том числе. Не зря психологи называют этот период в процессе адаптации «медовым месяцем».

Но это состояние эйфории продлилось где-то четверть года. Затем я начала наблюдать за собой частые мысли и воспоминания прошлого. Хотелось домой, хотя определить, где твой настоящий дом, было уже сложно. Тянуло на всё родное: заводила разговор с каждым, кто говорил на русском, благо, соотечественников в Канаде хватает, готовила дома исключительно национальные блюда, читала родную литературу, смотрела отечественные фильмы. Чаще стала сравнивать наши культуры и фраза: «А вот у нас в…» стала самой популярной в моём лексиконе. Одновременно с вдруг проснувшейся тоской по родным местам, появилось отторжение всего канадского: обычаи, традиции, негласные правила поведения в обществе, очереди на автобусных остановках, фаст-фуды и утренние новости меня просто бесили. Хотелось всё бросить в одночасье и уехать обратно. Но мы пережили этот трудный момент и теперь знаем, что через, так званный, «культурный шок» рано или поздно проходят все иммигранты.

Спустя год мы свыклись и, можно сказать, втянулись в канадский ритм жизни, обзавелись местными друзьями-подружками, выбрали уютную квартиру в хорошем районе, определились с работой, учёбой, дальнейшими планами на будущее. Дети радовали успехами в учёбе и достижениями в спорте. Как большинство канадцев, стали проводить всей семьей выходные не перед экраном телевизора, а в спортивном клубе. И моё уныние постепенно сменилось позитивом, которым я делилась по электронной почте со своими родными и одноклассниками. С восторгом рассказывала о небывалых снегопадах и юрких маленьких снегоуборочных машинах на улицах Монреаля; о множестве традиций и фестивалей, самым ярким из которых был праздник Кленового сока; о любви канадцев к спорту и абсолютному безразличию к своему внешнему виду; о том, что со мной на одном курсе в колледже учиться более десяти человек пенсионного возраста. И о многом другом, о чём, если хотите, с радостью поделюсь и с вами в следующих рассказах. Возможно, моя адаптация в чужой стране прошла быстро и почти безболезненно благодаря природной любознательности и общительности, обучаемости и хорошим знаниям языка, как английского, так и французского. И проблем с языковым барьером, которые волнуют многих новоприбывших соотечественников, у меня практически не наблюдалось.

Но мой процесс адаптации не был бы завершён, если бы мы не собрались навестить наших родных и близких. Правду говорят, человек в такой ситуации никогда не сможет заглянуть внутрь себя, пока не вернётся к своему старту и не осознает тех перемен, которые произошли с ним за всё это время. Я ловила себя на мысли, что замечаю и удивляюсь тому, что раньше для меня было привычным. Я изменилась, я смотрела на всё другими глазами и испытала «обратный культурный шок» в первые же минуты после прилёта. В аэропорту моя добродушная улыбка спряталась от окружающих при одном только хмуром взгляде таможенника, которому нет никакого дела до меня, моих документов и всего прочего, лишь бы рабочий день побыстрее кончился. Затем убили цены на такси с Борисполя: не потому что я скряга и мне было жалко денег, а потому, что стоимость была вдвое дороже, чем в Монреале. Кроме того, обнаглевший таксист на мою просьбу выключить радио, на всю горланившее о нелёгкой судьбе зеков и их матерей, выпалил: «Не нравиться, выходи и лови машину на трассе!». Ради интереса мы зашли в первый же супермаркет и с удивлением обнаружили, что стоимость большинства продуктов практически одинакова. Мой ежемесячный доход в 2 тысячи, кстати, такой же, как и средний заработок в Украине, с той лишь разницей, что мы получаем не гривны, а канадские доллары. Как же тут улыбаться будешь! На этом наш «обратный шок» не закончился. Повсюду меня преследовал запах сигаретного дыма, от которого я отвыкла, ввели в уныние горы мусора на автовокзале и повергли в настоящий шок толпы ободранных детишек-попрошаек, своры бездомных собак и многое другое.

Я думаю, что вы догадались, от моей радости и восторгов не осталось и следа. Лишь обняв родных мне людей, настроение начало своё движение вверх. Весь вечер провели в уютной атмосфере любящих родителей, близких друзей. А утром сквозь сон услышала знакомый, но давно забытый, звук домашнего телефона, и пока бежала в гостиную, чтоб снять трубку, поймала себя на ужасной мысли: «Где я? Что я здесь делаю? Неужели Канада была лишь сном?» Трубку я так и не успела снять, но отчётливо поняла: «Моя жизнь там! И меня тянет обратно». И если бы не столько родных сердец среди всей этой серости и неприветливости…

Вернувшись в Канаду я стала объективно воспринимать все достоинства и недостатки своих обеих родин. Я люблю и Украину, и Канаду одинаково. И там, и здесь есть как хорошее, так и плохое. Сейчас я обрела спокойствие, счастье от того, что моя жизнь стала самой обыденной, размеренной, наполненной ежедневными заботами и весельем, горестями и радостями. Теперь, я могу сказать точно, процесс моей адаптации в чужой среде пришел в точку назначения. Во мне мирно ужились обе культуры. Такая идиллия не дается даром, для этого нужно время и силы, но результат того стоит.

Источник rusmontreal.com

 

Если вы хотите поделиться своим опытом адаптации в Канаде, присылайте свои статьи по адресу zarubegom@hotmail.com и мы разместим их на страницах нашего портала.

Читайте также:
Сергей Тумасян представляет: Аргентинское Танго “Tango Nuevo Cabaret”  – 17-25 мая 2014
Много знаменитых танцоров вышло из России, и один из них - Сергей Тумасян, постановщик "Tango Nuevo Cabaret" и хореограф "Dancing with the Stars". Сергей - блестящий танцор, талантливый постановщик и ...
Читать дальше...
Театр Калгари представляет спекталь “Слуга двух господ” – 2-28 сентября
2 сентября  состоится премьера спектакля "Слуга двух господ" по  пьесе английского драматурга Ричарда Бина, написанной по мотивам комедии Карло  Гольдони. Как говорит о своем произведении сам автор, это комедия положений ...
Читать дальше...
Уходят по-русски
Нынешняя волна эмиграции из России сравнима с послереволюционной.  Потихоньку и без шума эмигрирует масса людей. С прошлых времен мы привыкли думать о них как о несчастных людях — в слезах, с неудавшейся жизнью. Реальность и время нынче совершенно другие. «А что ...
Читать дальше...
Церковно — приходская школа при Русской Православной Церкви Св. Иоанна Златоуста
Дети-несомненно, самое ценное, что у нас есть. Поэтому так важно обеспечить их всем необходимым как в настоящем, так и в будущем. Многие прихожане Храма Св. Иоанна Златоуста знают,  что с ...
Читать дальше...
Новости Альберты
 АЛЬБЕРТА РЕЗКО СНИЗИТ ОБЪЕМЫ РАЗРАБОТКИ НЕФТЕНОСНЫХ ПЕСКОВ Новые демократы могут в скором времени действительно изменить существующую ныне “практику” загрязнения окружающей среды вредными веществами. Перед своей встречей в Оттаве за “круглым столом” с ...
Читать дальше...
ПОЖАРНЫЕ ИЗ ЮЖНОЙ АФРИКИ ПОМОГУТ КОЛЛЕГАМ В АЛЬБЕРТЕ
В минувшее воскресенье в Альберту прибыли пожарные из Южно-Африканской Республики. В группе 281 человек. Они помогут тушить леса в Альберте, которые местами еще продолжают гореть. Специалисты из ЮАР будут работать ...
Читать дальше...
Альберта Балет и Калгарийский Симфонический Оркестр представляют балет Прокофьева “Ромео и Джульетта”
Балет «Ромео и Джульетта» в трех действиях по мотивам одноименной трагедии Вильяма Шекспира и на музыку Сергея Прокофьева (1891-1951). Jubilee Auditorium Четверг,  31 Марта – 7:30PM Пятница, 1 Апреля – 7:30PM Суббота, 2 Апреля – ...
Читать дальше...
Hillhurst United Church представляет: Seussical the Musical – 2-4 мая 2014
Совершенно сумасшедший, супероптимистический бродвейский мюзикл! 2,  3, 4 мая 2014  Премьера на Бродвее – ноябрь 2000 года. О мюзикле: Что такое «Сюссикл»? У нас был Маршак. В Америке был Доктор Сюсс. Спектакль по Маршаку назывался ...
Читать дальше...
Акция “Бессмертный Полк” в Калгари – 8 мая, 17:00
Торжественное шествие в память родных и близких - героев и жертв войны, и в честь всего героического советского народа, пренесшего великую жертву, но спасшего мир от фашизма. Возможность рассказать канадцам о ...
Читать дальше...
Новая театральная постановка Русского Театра Калгари “Публике смотреть воспрещается” – 26 апреля 2014 года
18:00, Адрес: Wright Theatre at Mount Royal University, 4825 Mount Royal Gate  SW, Цена билета  $40, при покупке билета заранее скидка $10. Билеты в русских магазинах или по телефону: 587-999-4261 http://russiantheatre.ca/ "Публике смотреть ...
Читать дальше...
ДЖАСТИН ТРЮДО – ПОЧЕТНЫЙ ИНДЕЕЦ ГУМИСТЫЙ
За свою приверженность делу улучшения жизни коренных народов Канады премьер-министр Джастин Трюдо получил новое индейское имя Гумистый (Gumistiyi), которое переводится, как “Тот, что постоянно старается”. Канадского премьера, который прибыл на встречу ...
Читать дальше...
Драма русской кухни за рубежом
В мире существует несколько тысяч русских ресторанов. Почти в любой крупной столице можно без особого труда отыскать ресторан со звучным названием на русский манер: Kalinka, Rasputin и какие-нибудь Russkie Gorki. ...
Читать дальше...
Трудоустройство в Канаде. Еще раз про Networking
Когда речь заходит о поиске работы, какие ассоциации это у Вас вызывает? «Интервью», «Резюме», «Employer» и что еще? «Networking»! Трудно сказать, какое из этих понятий важнее, но их очередность в ...
Читать дальше...
Мюзикл “Вестсайдская история”  в Калгари:  8-14 Января
University Theatre, University of Calgary Вестсайдская история (West Side Story) — культовый американский мюзикл 1957 года, сценарий к которому создал Артур Лорентс, музыку — Леонард Бернстайн, слова — Стивен Сондхайм, а ...
Читать дальше...
Викторианское Рождество
 Почему именно «викторианское», а не какое другое Рождество заслуживает столь пристального внимания? Именно в эпоху правления королевы Виктории ( 1837-1901), в период которого Британская Империя, по общему убеждению, добилась пика ...
Читать дальше...
Магазин “Калинка” приглашает на вечер классической музыки – 20 октября
ВЕЧЕР КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ! В программе Шопен, Моцарт, Чайковский  ПРИХОДИТЕ К НАМ И ОК УНИТЕСЬ В ЧАРУЮЩИЙ МИР  ЖИВОЙ МУЗЫКИ! Ждём вас  20 октября в 17. 00. Цена билета $7.00  Наш адрес : 11440 Braeside ...
Читать дальше...
РЕФОРМЫ ИЗБИРАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ТРЕБУЮТ ВСЕКАНАДСКОГО РЕФЕРЕНДУМА
“Если хочешь переделать канадскую демократию, созови референдум” (Want to rewrite Canadian democracy? Hold a referendum) – называется редакторская статья, опубликованная в минувшее воскресенье изданием The Globe and Mail. Речь идет о ...
Читать дальше...
Театр “Часы” в Калгари представляет: спектакль “Алиса
Сергей Тумасян представляет: Аргентинское Танго “Tango Nuevo Cabaret”
Театр Калгари представляет спекталь “Слуга двух господ” –
Уходят по-русски
Церковно — приходская школа при Русской Православной Церкви
Новости Альберты
ПОЖАРНЫЕ ИЗ ЮЖНОЙ АФРИКИ ПОМОГУТ КОЛЛЕГАМ В АЛЬБЕРТЕ
Альберта Балет и Калгарийский Симфонический Оркестр представляют балет
Hillhurst United Church представляет: Seussical the Musical –
Места в Альберте, которые должен посетить каждый турист
Акция “Бессмертный Полк” в Калгари – 8 мая,
Новая театральная постановка Русского Театра Калгари “Публике смотреть
ДЖАСТИН ТРЮДО – ПОЧЕТНЫЙ ИНДЕЕЦ ГУМИСТЫЙ
Драма русской кухни за рубежом
Трудоустройство в Канаде. Еще раз про Networking
Мюзикл “Вестсайдская история” в Калгари: 8-14
Викторианское Рождество
Магазин “Калинка” приглашает на вечер классической музыки –
РЕФОРМЫ ИЗБИРАТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ТРЕБУЮТ ВСЕКАНАДСКОГО РЕФЕРЕНДУМА
Калгарийский Театр “Часы” представляет музыкальный спектакль “Айболит и

Be the first to comment

Leave a Reply